9 Лютого 2026

Київ у творах зарубіжних письменників

Related

Share

Київ здавна відвідували митці світового мистецтва, оспівуючи його опісля у своїх творах. Багато видатних письменників писали про Київ згадки, називаючи його мрією, коханням та північним Римом. Проте як Київ припідносили у своїх творах зарубіжні митці для читачів? Одним з таких митців, що змалював Київ у своїх творах є єврей за походженням – Шолом Алейхем. Далі на ikyyanyn.

Шолом-Алейхем

2 березня цього року виповнюється 167 років від дня народження відомого єврейського письменника і драматурга, життя якого було тісно пов’язане з Україною та її культурою. Його твори перекладено багатьма європейськими мовами. Критики порівнюють з Марком Твеном через схожі стилі їхніх письменників і спільну любов до дитячої літератури. Пізніше під час зустрічі Марк Твен заявив, що вважає себе американським Шолом-Алехеймом. 

Шолом-Алейхем у різний час (1887-1890, 1893-1905) жив у Києві (у своїх творах його називав «Єгупцем») і займався тут торгівлею.

Країна вшановує пам’ять великого письменника, його іменем названо вулицю в Києві. Також, у 1997 році в Києві урочисто відкрито пам’ятник письменнику. До 150-річчя від дня народження письменника 2 березня 2009 року в Києві на вулиці Васильківській (Червоноармійській), 5 відкрито музей Шолом-Алейхема.

У перекладі «Шолом-Алейхем» означає «Мир вам», що сьогодні дуже влучно звучить усіма мовами, закликаючи до миру, єдності та злагоди, особливо в Україні, де письменник провів роки свого життя.

Можна без перебільшення сказати, що Україну уже не можна уявити без цього письменника, як і письменника без України. Це означає нерозривність життя двох народів — українців і євреїв, які об’єднані спільною долею та спільною боротьбою за добробут і щастя.

Київ у творах Шолом-Алехейма

Шолом-Алейхем сатирично змалював Київ у образі вигаданого міста Єгупець, алегорично сховавши під його топонічною назвою слово “Єгипет”, натякаючи на роки полону та вигнання, адже “в Києві євреї так само мучаться як колись в єгипетському рабстві”. Така дивна цитата для киян взята з циклу творів “Менахем-Мендл”, написаний євреєм Шолом-Алехеймом у 1892-1909 роках, що проживав у Києві протягом 18 років. Письменник змалював негативну буржуазну сторону Києва – підступних купців, комерсантів, біржовиків і маклерів, з якими Шолом-Алехейм мав справу особисто під час свого перебування у Києві. Зображуючи магазини, ринки та кафе, письменник компонує нелюдяність їх господарів-капіталістів, що вчать брехні маклера-невдахи Менехем-Мендла. “Ти, мабуть, спитаєш: як же так? де ж справедливість? Мушу тобі сказати, що в Єгупеці такі запитання не ставлять. Справедливість тут не ходкий товар. “Люб’язність”, “жалість” тут не водяться” – пише Менахем-Мендл до своєї дружини у творі. 

Отже, можна сказати, що Шолом-Алейхем сатирично засудив експлуататорів та владу в тодішньому Києві, підкреслюючи тодішній російський імперіалізм, вірячи у світле майбутнє України, покладаючись на передових діячів української культури. Варто також доповнити, що Шолом-Алейхем єдиний зарубіжний письменник, що висвітлив Київ не з точки зору краси, архітектури, зовнішньої оболонки, а саме зсередини, зображуючи справжнє життя міста.

....... . Copyright © Partial use of materials is allowed in the presence of a hyperlink to us.